Phrasen-词组

0009

zhù 圣 诞 shèngdàn 快 乐 kuàilè !
Ich wünsche dir frohe Weihnachten!

0011

chī bǎo le !
Ich bin satt!

0012

zuò 飞 机 fēijī 南 宁 nánníng .
Ich fliege nach Nanning.

0014

( 肚 子 dùzi ) 饿 è le !
Ich habe Hunger!

0016

zhù 复 活 节 fùhuójié 快 乐 kuàilè !
Ich wünsche dir frohe Ostern!

0020

ài !
Ich liebe Dich!

0026

le !
Ich bin durstig!

0027

没 有 méiyǒu 口 渴 kǒukě .
Ich habe keinen Durst.

0028

没 有 méiyǒu 胃 口 wèikǒu .
Ich habe keinen Appetit.

0032

tīng dǒng !
Ich (höre aber) verstehe nicht!

0033

huì shuō 一 点 儿 yīdiǎnr 汉 语 hànyǔ .
Ich kann ein wenig Chinesisch sprechen.

0035

tài huì shuō 汉 语 hànyǔ .
Ich spreche nicht viel Chinesisch.

0036

请 问 qǐngwèn , 可 以 kěyǐ bāng 拍 照 pāizhào ma ?
Entschuldigung, können sie ein Foto von mir machen?

0037

zhù 新 年 xīnnián hǎo !
Ich wünsche dir ein gutes neues Jahr!

0059

这 些 zhèxiē shì de 同 事 tóngshì .
Dies sind meine Kollegen.

0061

gēn jiè běn shū .
Ich habe mir ein Buch von ihm geliehen.

0062

jiè gěi běn shū .
Ich habe ihm ein Buch geliehen.

0067

de 手 机 shǒujī méi diàn , 需 要 xūyào 充 电 chōngdiàn .
Mein Handy ist leer, ich muss es aufladen.

0076

de 当 时 dāngshí 是 否 shìfǒu zài 那 里 nàlǐ .
Ich kann mich nicht erinnern, ob er dort war.

0079

guò 中 国 zhōngguó .
Ich war schon einmal in China.

0080

chī guò le .
Ich habe bereits gegessen.

0090

zhù 成 功 chénggōng !
Ich drücke dir die Daumen! Ich wünsche dir (viel) Erfolg!

0092

gěi 打 电 话 dǎdiànhuà .
Ich rufe dich an.

0095

因 为 yīnwèi tài yuǎn le , 所 以 suǒyǐ xiǎng .
Weil es zu weit weg ist, (deshalb) will ich nicht gehen.

0098

试 试 shìshi ( kàn )!
Ich werde es versuchen!

0099

bié 误 会 wùhuì , méi 恶 意 èyì .
Verstehen Sie mich nicht falsch, ich habe keine bösen Absichten.

0101

对 不 起 duìbùqǐ , 忘 记 wàngjì le . ( wàng le . )
Entschuldigung, ich vergaß.

0103

yào 小 便 xiǎobiàn . / yào 撒 尿 sāniào .
Ich muss Wasser lassen./Ich muss pinkeln gehen.

0106

gāi zuò 什 么 shénme ?
Was soll ich tun?

0108

zài 吃 饭 chīfàn .
Ich esse gerade.

0109

zài kàn shū .
Ich lese gerade (ein Buch).

0110

zhù 圣 诞 节 shèngdànjié 快 乐 kuàilè !
Ich wünsche dir ein frohes Weihnachtsfest!

0111

shì shǔ lóng de . / shǔ lóng .
Ich bin im Jahr des Drachens geboren./ Ich bin Drache.

0124

爷 爷 yéyé 差 不 多 chàbùduō shí suì le .
Mein Opa ist fast 75 Jahre alt.

0127

妈 妈 māma , yào 尿 尿 niàoniào !
Mama, ich muss pullern!

0130

zài 哪 里 nǎli 可 以 kěyǐ 托 运 tuōyùn zhè jiàn 行 李 xíngli ?
Wo kann ich dieses Gepäck aufgeben?

0135

( zhù ) 生 日 shēngri 快 乐 kuàilè !
(Ich wünsche dir) alles Gute zum Geburtstag!

0140

哥 哥 gēge 虽 然 suīrán 矮 小 ǎixiǎo , 可 是 kěshì hěn 强 壮 qiángzhuàng .
Mein großer Bruder ist zwar klein, aber sehr stark.

0143

cóng 明 天 míngtiān 开 始 kāishǐ , 体 育 tǐyù 锻 炼 duànliàn .
Ab morgen werde ich trainieren.

0145

cóng méi guò 北 京 běijīng .
Ich war noch niemals in Peking.

0155

没 有 méiyǒu 漂 亮 piàoliang .
Ich bin nicht so hübsch wie sie.

0158

de 钱 包 qiánbāo bèi tōu ( diào ) le !
Meine Brieftasche ist gestohlen worden!

0159

除 了 chúle 咖 啡 kāfēi 以 外 yǐwài , 喜 欢 xǐhuān chá .
Außer Kaffee trinke ich auch gerne Tee.

0160

除 了 chúle zhè 以 外 yǐwài , dōu kàn de dǒng .
Ich verstehe alles, außer diesem Wort.

0164

刚 才 gāngcái zài zuò 家 务 jiāwù .
Ich mache gerade den Haushalt.

0167

觉 得 juéde biàn pàng le .
Ich glaube, ich habe zugenommen.

0169

méi jiǎng 清 楚 qīngchǔ ma ?
Habe ich mich nicht klar ausgedrückt?

0172

wèi 迟 到 chídào 道 歉 dàoqiàn .
Ich entschuldige mich für die Verspätung.

0174

lái 南 宁 nánníng ( 已 经 yǐjīng ) yuè le .
Ich bin (schon) seit acht Monaten in Nanning.

0180

一 般 yībān 点 钟 diǎnzhōng 起 床 qǐchuáng .
Ich stehe normalerweise um sieben Uhr auf.

0185

弟 弟 dìdi hěn 强 壮 qiángzhuàng .
Mein Bruder ist weder groß noch sehr stark.

0187

jiù shù sān xià !
Ich zähle bis drei!

0190

zài 安 排 ānpái 我 们 wǒmen de 旅 行 lǚxíng .
Ich plane gerade unsere Reise.

0197

不 得 不 bùdébù 动 用 dòngyòng 积 蓄 jīxù .
Ich muss auf meine Ersparnisse zurückgreifen.

0202

喜 欢 xǐhuān zhè miàn 圆 圆 的 yuányuánde xiǎo 镜 子 jìngzi .
Ich mag den kleinen runden Spiegel.

0204

shòu gòu le !
Ich habe die Nase voll!

0209

xiǎng dāng míng 老 师 lǎoshī .
Ich möchte Lehrer werden.

0212

妈 妈 māma yīn chī le .
Meine Mutter schimpft mit dem Pferd, weil das Pferd den Hanf gefressen hat.

0214

huì 发 短 信 fāduǎnxìn 告 诉 gàosu 到 达 dàodá 时 间 shíjiān .
Ich werde dir die Ankunftszeit simsen.

0217

, 除 非 chúfēi .
Ich gehe nicht, außer wenn du auch gehst.

0218

除 非 chúfēi tīng de , 否 则 fǒuzé huì bāng .
Ich kann dir nur helfen, wenn du mir zuhörst.